Music for a better living #266
Αν ξανακούσω τη λέξη «Μακεδονία», θα πάω να γαμήσω στο σπρέι το Λευκό Πύργο.
Προβληματίζομαι με την πρόθεσή μου να μετατρέψω το σπίτι μου σε ανεξάρτητο κράτος (πείτε το και κρατίδιο, εντάξει!). Δεν έχω βρει ακόμη τη σημαία για να ολοκληρώσω την πρόταση.
Τόσα χρόνια το κάνω, αλλά νομίζω πως είναι η πρώτη φορά που βαπτίζω (στα ελληνικά) Όσκαρ καλύτερης ταινίας. Μου άρεσε που το άκουγα συνέχεια από τα media (ψωνάρα). Η επιλογή είχε και τις ευλογίες του μεταφραστή της ελληνικής έκδοσης του βιβλίου του Cormac McCarthy, ευχαριστώ. Αυτά επειδή άκουσα κάτι «κυρίες» να σχολιάζουν περί άτυχης «μετάφρασης»... Ας απευθυνθούν στο studio, το οποίο συμφώνησε επίσης.
Εδώ και μέρες προσπαθώ να επιβάλλω τη νέα μόδα της γάζας ως πάνα – βρακάκι, αλλά κανείς δε τσιμπάει. Κωλοκατάσταση...
Ακόμη και γαριδάκια αρνούμαι να φάω, πλέον. Φοβάμαι μην πεταχτεί ο Λαζόπουλος από το σακουλάκι.
Το τραγούδι των ημερών είναι το «Happiness» της Goldfrapp, αλλά δεν το post-άρω κι αυτό, τσακιστείτε ν’ αγοράσετε κανά δίσκο!
The Organ - Brother
Αδέλφια μου, αλήτες, πουλιά. Ας είναι όμορφη κι αυτή η νύχτα μας.
Υ.Γ. Ευχαριστώ τη Μ. για την εικόνα. Εγώ δεν ξέρω από Photoshop!
Προβληματίζομαι με την πρόθεσή μου να μετατρέψω το σπίτι μου σε ανεξάρτητο κράτος (πείτε το και κρατίδιο, εντάξει!). Δεν έχω βρει ακόμη τη σημαία για να ολοκληρώσω την πρόταση.
Τόσα χρόνια το κάνω, αλλά νομίζω πως είναι η πρώτη φορά που βαπτίζω (στα ελληνικά) Όσκαρ καλύτερης ταινίας. Μου άρεσε που το άκουγα συνέχεια από τα media (ψωνάρα). Η επιλογή είχε και τις ευλογίες του μεταφραστή της ελληνικής έκδοσης του βιβλίου του Cormac McCarthy, ευχαριστώ. Αυτά επειδή άκουσα κάτι «κυρίες» να σχολιάζουν περί άτυχης «μετάφρασης»... Ας απευθυνθούν στο studio, το οποίο συμφώνησε επίσης.
Εδώ και μέρες προσπαθώ να επιβάλλω τη νέα μόδα της γάζας ως πάνα – βρακάκι, αλλά κανείς δε τσιμπάει. Κωλοκατάσταση...
Ακόμη και γαριδάκια αρνούμαι να φάω, πλέον. Φοβάμαι μην πεταχτεί ο Λαζόπουλος από το σακουλάκι.
Το τραγούδι των ημερών είναι το «Happiness» της Goldfrapp, αλλά δεν το post-άρω κι αυτό, τσακιστείτε ν’ αγοράσετε κανά δίσκο!
The Organ - Brother
Αδέλφια μου, αλήτες, πουλιά. Ας είναι όμορφη κι αυτή η νύχτα μας.
Υ.Γ. Ευχαριστώ τη Μ. για την εικόνα. Εγώ δεν ξέρω από Photoshop!
5 Comments:
Εύγε έυγε!!!
(καλό μήνα!)
μακεδονία
Τι ακριβώς σημαίνει Best Title Translation IN Greece;
Merci, Sandman. Το επόμενο βήμα είναι ένα Όσκαρ σεναρίου. :-Ρ
Enteka, άμα σε πετύχω κοντά σε ένστολους καμιά μέρα επάνω, θα τους πλησιάσω και θα τους πω: «Συγγνώμη που σας ενοχλώ, αλλά θα ήθελα να σας ενημερώσω πως το παιδί εκεί μόλις σας είδε είπε ‘ΜΠΑΤΣΟΙ, ΓΟΥΡΟΥΝΙΑ, ΔΟΛΟΦΟΝΟΙ’. Μήπως μπορείτε να το συμμορφώσετε λίγο;»...
Basik, ένα inside joke είναι για την «απόδοση» του ελληνικού τίτλου της ταινίας των Κοέν.
Εμένα πάλι πειράζει που ο τίτλος μου φωνάζει αναίσχυντα Ave, Caesar, morituri te salutant? (Είnαι, λες, ζήτημα κολλήματος με τα Λατινικά ή συμβαίνει και σε άλλου?:S)
Post a Comment
<< Home